Children and Asthma

sobre el programaImage from the making of the programImage from the making of the program

Transcripción
"Una Producción Light Saraf-Evans"

LOS NIÑOS Y EL ASMA

00:48

(Female Voice) Mom: Se despertó con malestar en la garganta, así que le di medicina para la tos pensando que sólo era un resfrío. Pero para el mediodía, íbamos a casa de una amiga y empezó a respirar con dificultad por lo que decidimos venir al hospital

01:10

(Male Voice) Dr. Landrigan:

El principal problema de salud ambiental es el asma.

El Centro para el Control de las Enfermedades calcula que quince millones de niños están predispuestos al asma.

El porcentaje de ataques asmáticos agudos entre los niños de este país se ha duplicado en la última década.

La población de mayor riesgo entre la población infantil son los niños, y de entre ellos, los de color y bajos recursos que viven en las ciudades claramente presentan el riesgo más elevado.

(Veronica Lightfoot and kindergarten class at Carver school)

01:44

(Female Voice)

(Children’s Voices) Kids:

Buenos días, maestra. Estamos listos para aprender.

01:50

(Female Voice) Lightfoot:

Parece que lo están.

Hoy he venido a su escuela porque deseo compartir con todos ustedes información sobre algo que se llama asma.

¿Alguien sabe cómo se escribe?

02:05

(Female Voice)

(Children’s Voices) Kids:

A-S-M-A.

02:10

(Female Voice) Lightfoot:

Levanten la mano los que tengan asma.

Bien, ahora por favor levántenla si hay alguien en su casa que padezca asma.

02:23

(Child’s Voice) Boy 1: Mi tía tiene asma.

02:25

(Child’s Voice) Girl 1: Mi mamá tiene asma.

02:27

(Female Voice) Lightfoot: Bien.

02:29

(Child’s Voice) Boy 2: Mi hermano tiene asma.

02:30

(Female Voice) Lightfoot: Tu hermano tiene asma. Bien.

02:33

(Child’s Voice) Girl 2: Mi hermana tiene asma.

02:35

(Female Voice) Lightfoot: Tu hermana tiene asma. Bien.

02:37

(Child’s Voice) Boy 3: Mi primo tiene asma.

02:39

(Female Voice) Lightfoot:

Aquí en Bayview-Hunters Point estamos preocupados porque es un área muy tóxica en donde hay muchos niños con asma.

Hemos formado un grupo de trabajo contra el asma que empezó aquí, en Carver, principalmente con el objetivo de orientar a los niños.

02:59

(Female Voice) Lightfoot: ¿Me pueden decir dónde están sus pulmones?

Aquí.

¿Están aquí?

03:05

(Children’s Voices) Kids: No.

03:06

Lightfoot:

¿Seguros?

03:07

(Children’s Voices) Kids:

No.

03:08

¿Están aquí sus pulmones?

03:09

(Children’s Voices) Kids:

No.

03:10

(Female Voice) Lightfoot:

¿Dónde están sus pulmones?

03:11

(Children’s Voices) Kids:

¡Aquí!

03:12

(Female Voice) Lightfoot:

¡Muéstrenme!

Bien. ¿Cuántos pulmones tenemos?

03:17

(Children’s Voices) Kids:

¡Dos!

03:18

(Female Voice) Lightfoot:

¿Seguros que no son tres?

03:19

(Children’s Voices) Kids: No.

03:20

(Female Voice) Lightfoot:

¿Listos? Una, dos, tres… soplen.

Ahora pongan la mano aquí.

¿Sienten el aire que sale?

03:34

(Female Voice) Other Teacher:

Sí.

03:35

(Female Voice) Lightfoot:

Eso sucede en sus pulmones cuando no están enfermos de asma.

Ahora, aprieten el tubito. Apriétenlo.

Apriétenlo y soplen.

Pongan la mano aquí

03:49

¿Sale aire?

03:50

(Kids and teachers at the same time)

No.

03:51

Tal vez un poco. Pues así es la forma en que sienten las personas que tienen asma.

03:57

(Male Voice) Dr. German:

El asma es una enfermedad inflamatoria. Los bronquios se inflaman y una vez que empieza esa inflamación, dicha inflamación se convierte en algo que resulta muy difícil lograr que se detenga.

04:10

(Male Voice) Dr. Sharek:

Debemos reconocer que la prevalencia del asma ha crecido explosivamente en los últimos veinte años, sobre todo en áreas de bajo nivel socioeconómico, como Bayview.

En San Francisco General, ayudé a formar una clínica del asma para que la población tuviera acceso a información y a la distribución y prueba de medicamentos.

04:38

(Male Voice)

Dr. Arthur Hill:

Aspira con fuerza, así…

04:44 (Already in Spanish)

(Male Voice) Father (to son): Mira, Juan, no te la saques de la boca. Así mira…. es lo que quiere el doctor. Vas a absorber fuerte pa’ dentro todo lo que puedas y cuando lo vayas a aventar para afuera… así mira…)

05:04

(Male Voice)

Dr. Arthur Hill:

Inhala con fuerza, inhala, inhala… sopla, sopla, sopla, sopla… sopla, sopla…

05:10

Muy bien. ¡Vamos a guardar esta muestra!

05:21

(Male Voice) Dr. Sharek:

Sabemos que los niños pueden estar predispuestos a padecer asma si desde muy chicos son expuestos a compuestos a los que llamamos higienizadores, como los son las cucarachas, los ácaros, la caspa de los gatos, el moho, el humo de los cigarrillos y muy probablemente, también otras sustancias químicas.

05:43

(Female Voice) Female nurse:

Bien… pon el brazo aquí.

Bien.

05:49

No te muevas porque puedo rasguñarte.

¿Listo? Vamos… Eso es todo.

05:57

(Child’s Voice) Wendell’s sister:

¿Te dolió, Wendell?

05:58

(Child’s Voice) Wendell: No mucho.

05:59

(Female Voice) Female nurse:

Listo. Ves, no estuvo tan mal.

Ahora, sólo vamos a poner una línea para saber a qué eres alérgico.

Una, dos, tres, cuatro...

06:14

¡Ya acabamos! En veinte minutos tendremos los resultados.

06:19

(Female Voice): Female nurse:

No te va a doler. Bien ¿Qué te parece?

Sólo lo tengo que moverlo. Eso es todo.

Voy a poner la línea de nuevo, tal como lo hice con tu hermano.

06:31

(Child’s Voice) Wendell’s sister:

¡Hace cosquillas!

06:32

(Female Voice) Female nurse:

¡Cosquillas!

06:33

(Female Voice) Dr. Thyne:

Lo que quiero hacer es examinarla, darle un tratamiento si es necesario y luego volverla a escuchar. ¿Lista, Paty?.... ¡Vamos!

06:44

¿Cuánto tiempo estuviste en México? ¿Dos semanas?

06:50

(Child’s Voice) Paty:

¡¿Y mi mamá?!

06:51

(Female Voice) Dr. Thyne:

Vamos a esperar a tu mamá, ¿Sí?

06:54

No te lo voy a quitar. Sólo te lo voy a bajar para poder oír mejor. Luego, voy a escuchar tus pulmones, ¿de acuerdo?

07:02

¡Respira profundamente por la boca!

Sopla.

Bien. ¡Perfecto!

De nuevo…

Bien, suena bastante bien pero me pareció oír un tenue silbido por ahí, así que te voy a dar un tratamiento y veremos si se escucha mejor.

¿Recuerdas los tratamientos, verdad? La mascarilla especial.

07:33

Por qué no te ajustas la mascarilla en la cabeza.

Perfecto.

07:41

¡Ahí va la medicina!

07:42

(Female Voice) Dr. Thyne:

Por favor respira lenta y profundamente.

¡Perfecto! Tomará unos cinco minutos y… al terminar, te volveré a examinar.

07:58

(Female Voice) Female nurse:

Número uno. Parece que tienes una pequeña alergia.

08:02

(Male Child’s Voice) Wendell:

¿Qué pasa si tratamos de reventarlas?

08:06

(Female Voice) Female nurse:

Nada… no sale nada.

08:15

(Male Voice) Another Doctor:

¿Qué pasa aquí? Echémosle un vistazo.

08:17

(Female Voice) Another female nurse (about another patient):

Tiene muchas alergias y me parece que el número dos es bastante positivo, creo que es muy positivo a los ácaros.

El tres es pelo de gato, así que también es positivo al pelo de gato.

El cuatro… cucarachas… sólo un poco.

El cinco es el moho.

08:43

(Female Voice) Dr. Thyne:

No se oye nada. ¿Cómo te sientes?

08:46

(Female Child’s Voice) Pati:

Bien.

08:47

(Female Voice) Dr. Thyne:

¿Te sientes mejor?

¿Un poco?

08:52

(Female Voice) Pati’s mom:

¿Cómo te sientes aquí?

08:53

(Female Child’s Voice) Paty:

Bien.

08:54

(Female Voice) Paty’s mom:

¿Te sientes bien ahora?

08:55

(Female Voice) Dr. Thyne:

Respira.

Estas respirando mucho mejor, perfecto.

Ahora, sopla como para apagar una vela.

Bien, descansa un momento.

09:08

(Female Voice) Paty’s Mom:

Me he dado cuenta de que muchas familias tienen hijos con asma, pero no vienen porque son ilegales y creen que podrían meterse en problemas. Pero deberían preocuparse del bienestar de su bebé. Yo no sabía si mi hijita iba a morir. La gente me decía cosas como "muchos niños se mueren de eso".

09:26

(Female Child’s Voice) Paty:

Mi corazón está haciendo así.

09:29

(Female Voice) Paty’s mom:

Si empieza a sentir que le falta el aire me avisa a mí o a su abuelita.

09:36

La primera vez que se enfermó, tenía aproximadamente dos meses y tuvimos que llevarla al hospital.

Allí nos dijeron que tenía los síntomas del asma y de allí en adelante, se enfermaba cada quince días.

Ya habíamos oído hablar del asma pero en realidad no sabíamos nada ni yo ni mi mamá.

Le puedo enseñar como es su dormitorio en comparación a como era antes. Tiene más espacio. Solía tener animales de peluche por todos lados pero, los guardamos en recipientes de plástico. Así que ahora ya no hay peluches en su dormitorio. Antes de conseguir los recipientes de plástico, se enfermaba constantemente. Tiene sus inhaladores en la casa.

10:21

(Female Child’s Voice) Paty:

Tengo este…. y dos azules en la casa.

10:30

Le quito la tapa…. y lo pongo aquí.

Lo abro…. y le aprieto…… y cuando lo aprieto entonces sale la medicina, después tengo que respirar dos veces con el rosa….. y una vez con el blanco.

10:53

(Female Voice) Paty’s mom:

También otra forma en que nos damos cuenta es cuando salimos de viaje. Llegamos a la habitación del hotel y notamos que le molesta porque empieza a jadear con la nariz y se escucha un silbidito cuando respira. De inmediato sabemos que habían fumado en esa habitación o tenían animales. Algo que le afecta mucho es el humo de los cigarrillos. Me dice que le molesta y que le diga a la gente que dejen de fumar".

11:21

(Male Voice) Dr. Hunninghake:

Lo peor a lo que se puede exponer un niño es el humo de segunda mano, no hay duda alguna. Es prácticamente imposible controlar el asma de un pequeño si alguna persona fuma en el hogar.

11:38

(Female Voice) Veronica Lightfoot:

¿Quién sabe qué es esto?

11:40

(Child’s Voice) Kids:

Un cigarrillo.

11:41

(Female Voice) Lightfoot.:

Es un cigarrillo y…. cuando ustedes están cerca del humo de un cigarrillo, a veces les podría dar un ataque de asma.

11:51

(Female Child’s Voice) Girl:

Mi papi sigue fumando y ahora tiene asma.

11:55

(Child’s Voice) Another Girl:

Cuando era bebé, mi mamá fumaba cerca de mí y por eso me dio asma.

12:02

(Female Voice) Lightfoot: ¿Tú crees que por eso te dio asma?

Decíamos que fumar a veces puede hacer que te sientas mal.

En ocasiones sientes que el pecho se te congestiona, y esto sucede si tienes asma.

Si alguien está fumando ¿qué pueden hacer, qué puede pasar?

12:24

(Child’s Voice) Girl:

Tener un ataque de asma.

12:26

(Female Voice) Lightfoot:

Te da un ataque de asma si estás cerca del humo de los cigarrillos. Pero lo que puedes hacer si alguna persona está fumando en esa habitación es alejarte a otra..?

12:39

(Children’s Voices) Kids:

Habitación.

12:39

(Female Voice) Lightfoot:

No tienes que quedarte y respirar el humo. Otro problema es el moho. ¿Quién ha visto el moho? ¿Saben qué aspecto tiene? ¿Ven el moho?

¿Quién quiere tocarlo?

Pásenselo a los demás. Esto es moho. A veces, nuestra casa tiene moho.

A veces aparece alrededor de las ventanas o en cualquier lugar donde haya humedad.

Y, en ocasiones, el moho puede provocar que ustedes tengan un ataque de asma.

13:19

(Male Voice) Dr. Sharek:

Otra cosa que nos preocupa en la ciudades, en especial en una zona relativamente húmeda como San Francisco con su niebla, es el moho y lo hongos, y los niños que viven en viviendas pequeñas y húmedas donde puede haber fugas de agua y concentraciones altas de humedad.

Hemos encontrado que crece mucho moho en los muros y pisos de concreto que con frecuencia vemos en algunos edificios multifamiliares.

13:45

(Female Voice) Michelle Phillips (African-American Mom), on the phone:

Lo que necesito obtener es otra copia de la última inspección que hicieron. El doctor me escribió una carta para que mis hijos y yo nos cambiáramos de casa.

14:00

(Female Voice) Michelle sitting:

En esa época yo sabía muy poco acerca del moho. No estaba segura. Ni siquiera les mencioné a los médicos que había moho en mi casa porque no pensé que ese fuera el problema de mi bebé.

Así que la situación del moho fue empeorando poco a poco hasta que un domingo….. dejó de respirar. Parecía que mi niño tan sólo jadeaba tratando de tomar aire pero no podía hacerlo.

Inmediatamente le dije a mi hija que teníamos que llevarlo al hospital.

Esta playera de bebé era de él y lo que vemos aquí es el moho del apartamento el cual con el tiempo empezó a roer no tan sólo la ropita de Ronald sino la de todos las demás personas que ahí vivíamos.

14:53

(Male Voice) Dr. Sharek:

Es muy difícil erradicar el moho de esas casas ya que sería necesario reconstruirlas totalmente. Eso es lo que me ha informado el Departamento de Salud Pública.

15:04

(Male Voice) Dr. Hunninghake:

Las alergias a perros y gatos son muy comunes.

Si un niño padece asma por ser alérgico a una mascota, recomendamos que de ser posible el animal sea retirado de ese hogar.

Pero también sabemos que las mascotas con frecuencia forman parte integral de la familia.

Por lo tanto, si los animales domésticos son bañados con regularidad se reduce importantemente la exposición del niño a la mascota.

Los gatos no salen mucho de casa…. no obstante los perros, cuando salen, se revuelcan en la tierra y pueden traer consigo irritantes no específicos muy dañinos para las personas asmáticas.

Aunque es más probable que un niño se vuelva alérgico a los gatos, los perros pueden empeorar el asma mucho.

15:59 (NOTE: I would not dub this line)

(Male Child’s Voice) Kid (to dogs):

Dejen de beber esa agua sucia.

16:03

(Male Voice) Dr. Hunnighake:

No sólo se encuentra en el pelo, sino también en el piso de la casa.

Debemos recordar que los niños juegan en el piso, principalmente en la sala de estar o en la cocina, por lo que esas áreas siempre deben estar limpias. Recuerde que debe tratar de reducir todas las exposiciones ambientales a fin de que cualquier ataque de asma sea lo más ligero posible para el niño.

16:37

(Female Voice) Lois Gibbs:

El Centro para un Ambiente Saludable y de Justicia se enfoca a la salud de los niños en la escuela. La mayoría de las escuelas usa pesticidas comúnmente y ni siquiera como resultado de haber visto una hormiga o una cucaracha, sino que lo hacen cada mes aunque estos pesticidas son neurotoxinas que afectan la capacidad de aprendizaje y ocasionan cáncer.

Asimismo, son un irritante respiratorio utilizado en la mayoría de los salones de clases cerca del piso, en la parte inferior de las paredes, que es donde los estudiantes pequeñitos se sientan constantemente para jugar y aprender, respirando mes tras mes la acumulación de estas sustancias químicas las cuales resultan muy tóxicas.

La gente no piensa en el hecho de que los pesticidas están diseñados para matar y que los niños pequeños son tan susceptibles a sus efectos como una hormiga, cucaracha o cualquier otra tipo de plaga.

17:38

(Male Voice) Landrigan:

Basándonos en cuidadosos estudios, sabemos que los contaminantes en el aire ocasionan asma, sabemos que el ozono, los oxidantes, el nitrógeno y las partículas finas contribuyen al asma.

17:51

(Male Voice) Peters:

Smog es una palabra inglesa que combina humo con niebla…. y fue reconocida originalmente después de que el sistema de transporte público del sur de California fuera desmantelado y una gran cantidad de autos se apoderara de los caminos.

El smog consta de partículas y gases, y los principales, es decir los que medimos y los que más nos preocupan son el gas ozono, el bióxido de nitrógeno…. y las partículas ocasionadas por el desgaste de llantas, por el humo de las chimeneas industriales, por los escapes de los autos, por el polen… en fin, el smog tiene miles de componentes.

18:40

(Male Voice) McConnell:

Se está realizando un estudio de diez años de duración sobre la salud de los niños de cuarto grado de escuela primaria hasta el final de la escuela preparatoria. Estamos estudiando a pequeños de doce comunidades distintas dentro y fuera del área de Los Angeles, la cual contiene el aire al que todos estamos expuestos en este lugar.

Existe una variedad de razones para estudiar el impacto de la contaminación del aire en los niños. Es menos probable que fumen, es menos probable que desempeñen un trabajo que pudiera exponerlos a algunos de los químicos dañinos para los pulmones.

19:20

(Male Voice) Peters:

Los niños hacen ejercicio afuera de modo que respiran profundamente e inhalan más contaminación.

19:28

(Male Voice) McConnell:

Los pulmones de los niños siguen creciendo con bastante rapidez por lo que pueden ser más susceptibles a la contaminación del aire.

Un total de aproximadamente seis mil niños está participando o ha participado en el estudio, y hemos encontrado que en las comunidades en donde prevalecen mayores niveles de partículas y de bióxido de nitrógeno, los pulmones de los menores crecen con menos rapidez. Tienden a crecer un diez por ciento más lentamente que donde hay aire más limpio.

20:04

(Male Voice) Peters:

Si dividiéramos a la población en asmáticos y no asmáticos, podríamos ver una clara relación en los asmáticos ya que a mayor exposición a las partículas y al bióxido de carbono, los asmáticos presentaban un mayor número de casos de tos crónica y flemas.

20:21

(Male Voice) McConnell:

Los niños que jugaban tres o más deportes en equipo tenían tres o cuatro veces mayores probabilidades de padecer asma si vivían en una comunidad con niveles altos de ozono que los que no practicaban deportes en equipo.

20:39

No deberá concluirse en base a estos resultados que los niños no deben hacer ejercicio. Considerando los riesgos, el ejercicio es sin duda muy beneficioso, pero si hay niveles elevados de contaminación en el aire, podemos restringir la actividad que realizan los niños al aire libre.

20:58

La mayor parte de la contaminación del sur de California es ocasionada por los automóviles. El diesel se diferencia de la gasolina en que es una mezcla más compleja de combustible y, en general, más sucia que la gasolina.

La combustión del diesel genera grandes cantidades de bióxido de carbono. Asimismo, crea elevadas cantidades de partículas.

21:25

Si deseamos reducir la contaminación del aire, tenemos que aplicar normas más estrictas al consumo de combustible y reducir la dependencia del automóvil promoviendo mejores sistemas de transporte masivo.

21:45

(Male Voice) Dr. Jackson:

La contaminación del aire es nociva para quienes padecen asma. Durante las Olimpíadas de Atlanta, en 1996, se nos pidió que usáramos transporte público. Así lo hicimos. La ciudad tenía el doble de la población pero con pocos automóviles. Los niveles de contaminación del aire disminuyeron mucho y a pesar de que la población se había duplicado, un 40% menos personas acudieron a urgencias para atender ataques de asma.

22:18

(Female Voice) Dr. Sue Jane Quon:

Nunca me dijeron directamente que tenía asma…. pero cuando era un bebé y le daba un catarro…. lo llevaba a que recibiera tratamientos con albuterol….. así que yo sospechaba que pudiera tener asma porque mi abuelo la padeció….y mi sobrina tiene asma…. así que yo me preocupaba.

Estábamos hospedados en un hotel de Curry Village y a los niños les gusta saltar en las camas cada vez que vamos a algún hotel.

Siempre me pregunté si esto alborotaba los ácaros y, como Tony se oía congestionado, le di Benadryl o algo por el estilo. Pensé que sería suficiente.

No. Se despertó a media noche, ¿recuerdas?

23:08

(Male Child’s Voice) Tony:

Empecé a toser mucho….. y a estornudar.

Me dolía la garganta.

23:16

(Female Voice) Quon:

Estábamos lejos de cualquier lado al menos eso me parecía, y me preocupé pues nunca había reaccionado tan mal.

No sabíamos exactamente qué hacer.

Habíamos estado acampando con la Dr. Owen y su hijo tiene asma así que le pedimos prestado su inhalador. Tiene una aerocámara, lo cual facilita las cosas si el niño es muy pequeño y no sabe inhalar bien la medicina. Así que ella sabía qué hacer.

Me parece que es importante hacer más preguntas al médico de las que yo había hecho.

No sé si estaba muy ocupada o esperaba que se le quitara al crecer. Me preguntaba si el asma era un problema de mi familia o que tal vez había detonadores en mi casa, tales como el gato que tenemos, la alfombra o los ácaros.

24:13

(Male Voice) Dr. Schwartz:

Existe un equilibrio entre una susceptibilidad genética y la tensión ambiental, así que la gente particularmente susceptible puede desarrollar reacciones asmáticas con un mínimo de tensión ambiental.

Las personas que son resistentes genéticamente podrían requerir de una gran tensión ambiental para padecer una reacción asmática.

En los niños, el asma resulta ser una enfermedad bastante difícil.

Uno de mis hijos tiene asma. Mi hijo está muy limitado en el sentido de que a veces no puede ir a la escuela….. hacer su tarea…… o practicar deportes.

La gente piensa que el asma es sólo una enfermedad, pero en realidad son una serie de padecimientos diferentes que, todos ellos, afectan a las vías respiratorias de la misma manera.

25:11

(Male Voice) Dr. Kline:

Hay una hipótesis higiénica del asma que afirma que en la antigüedad, los niños estuvieron expuestos a muchos patógenos, bacterias, virus y parásitos.

Pero resulta que esas infecciones podrían crear una protección contra el asma y las alergias. Hoy día, mantenemos a los niños encerrados en cuartos herméticos protegidos de las infecciones y cuando aparece una infección, inmediatamente la tratamos con antibióticos. En los países no industrializados, los casos de asma y alergias no han aumentado.

25:46

(Male Voice) Dr. Schwartz:

El nivel de infecciones infantiles en los países del primer mundo en comparación con el tercer mundo es muy diferente.

De manera que las personas de los países desarrollados, los niños de los países desarrollados tienen una tasa menor de infecciones lo cual pareciera ser beneficioso para los niños porque evita que desarrollen neumonía e infecciones en el oído, sin embargo los pone a un mayor riesgo de padecer asma.

26:37

(Male Voice) Dr. Kline:

Aquí en la Universidad de Iowa, contamos con un centro pediátrico del asma, y un importante estudio en el que estoy participando contempla algunas de las razones por las que creemos que una mayor cantidad de niños padece asma ahora que hace diez o veinticinco años.

El aumento del 50% en los últimos veinticinco años no puede ser explicado genéticamente, así que es probable que la causa del aumento en los casos de asma sea medioambiental

27:08

(Male Voice) Dr. Hanninghake:

Nuestros estudios indican que la quinta o….. tal vez, la cuarta parte de los niños de las comunidades rurales de Iowa padecen asma; y en más…. de la mitad de los casos, creemos que el asma es de categoría de moderada a severa.

El principal problema es la exposición al polvo de los granos y a las endotoxinas que contaminan al grano e ingresan al aire.

De manera que en las comunidades rurales no vemos smog como lo podemos ver en Los Angeles, pero encontramos densas nubes de polvo en el aire, las cuales pueden ocasionar la irritación aguda de los conductos de aire de los pulmones de los niños asmáticos.

28:02

(Male Voice) Merchant:

El Condado de Kiacut es una pequeña zona típicamente rural y agrícola del sudeste de Iowa, y hemos estado estudiando este condado por seis años.

El primer grupo de 1000 familias reveló una tasa elevada de asma infantil, lo cual fue algo sorprendente para nosotros.

También estudiamos a qué están expuestos los niños en las granjas. Se ha identificado un cierto número de pesticidas organo-fosfatados como causas del asma.

En Iowa, como en muchas otras comunidades rurales del país, los niños empiezan a trabajar desde muy pequeños en los graneros, alrededor de los animales, exponiéndose a sustancias químicas agrícolas como amoníaco y sulfuro de hidrógeno, las cuales se generan a partir del estiércol.

En Iowa, gran parte del ganado se cría encerrado en unidades conocidas como operación de alimentación animal concentrada.

29:09

Además, tenemos los polvos orgánicos comunes a la agricultura. Los animales comen primordialmente granos que provocan polvo, en especial maíz y soya.

También los detergentes utilizados para limpiar estas unidades provocan el asma. Luego, tenemos las múltiples endotoxinas que viven en el estómago de los animales, las cuales son dispersadas en estas instalaciones ganaderas.

29:40

(Male Voice) Kline:

Las endotoxinas son el producto de algunas bacterias y son muy resistentes ya que pueden durar años y hasta décadas. Es muy difícil eliminarlas; hemos realizado estudios aquí en que se demuestra que la inhalación de endotoxinas puede ocasionar espasmo bronquial o estrechamiento de las vías respiratorias, inclusive en individuos no asmáticos.

30:02

(Male Voice) Merchant:

Las endotoxinas son llevadas al interior del hogar por lo granjeros…. quienes por lo regular entran a sus hogares con la ropa y calzado de trabajo.

30:14

(Female Voice) Chrischillis:

Cerca del treinta por ciento de las familias del estudio vive en granjas. Estamos concentrándonos en mejorar el entorno interior de los niños tomando en cuenta que muchas de las exposiciones de la granja o la comunidad son acarreadas al interior del hogar.

30:34

(Female Voice) Pat:

Al entrar a la casa, nos quitamos los zapatos para no ensuciar la alfombra y reducir el polvo.

30:45

(Female Voice) Chrischilis:

Nos reunimos con la familia en su hogar, lo recorremos para identificar los aspectos problemáticos para un niño con asma.

31:02

(Female Voice) Technician:

Veamos el área de mayor tráfico para usar mi barredora.

31:09

Voy a tomar una muestra en esta área de alrededor de un metro cuadrado.

31:29

Aquí podría haber cualquier cosa que se pegara a los zapatos, pelusa de la alfombra, tierra, lo que se introduzca del exterior, este piso contiene todo eso.

31:42

Vayamos por aquí para examinar el calentador.

31:48

(Female Voice) Chrischillis:

Hay varias familias con calentadores de leña y el humo es un irritante para un niño con asma.

31:54

(Male Voice) Kline:

El asma crónica es una enfermedad con diferentes presentaciones, por lo que hay varios grados de gravedad. Un niño puede tener ataques crónicos intermitentes de asma enfermándose periódicamente pero con largos periodos sin problema alguno. Pero cada vez vemos más casos de asma persistente, la cual presenta síntomas cada semana, tal vez varias veces a la semana. Se despiertan tosiendo y jadeando con opresión en el pecho.

32:22

(Female Voice) Adolescent girl:

No puedes respirar bien…. y sientes que te estas haciendo pequeña.

Te congestionas y…. no puedes hablar, no puedes respirar. Es difícil.

32:36

(Male Voice) Dr. Ahrens:

Cuando da inicio un ataque agudo de asma, uno de los síntomas iniciales más comunes es la tos.

Pensamos que jadear es el síntoma más frecuente, pero en realidad la tos tal vez sea el síntoma más común.

32:57

(Male Voice) Dr. Ahrens to Ben:

¿Primero empezaste a toser?

32:58

(Male Child’s Voice) Ben:

Sí.

32:59

(Male Voice) Dr. Ahrens:

¿Y luego empezaste con congestión en la nariz?

33:02

(Male Child’s Voice) Ben:

Sí, congestión en la nariz…. y un poco de dolor de garganta.

33:06

(Male Voice) Ahrens:

Entiendo.

33:08

(Male Voice) Ahrens:

Primero, hay que hacer el diagnóstico y estar seguro de que se trata de asma y no de algún otro problema respiratorio. Luego, hay que clasificar la enfermedad.

¿Se trata de asma intermitente o se trata de asma persistente?

33:24

(Female Voice) Technician:

Muy bien Ben. Ahora voy a medir tu capacidad pulmonar. ¿Sí?

33:34

Inhala profundamente… adelante.

Bien. Aguanta un poco.

Ahora respira rápidamente. Muy bien.

33:46

Y detente.

33:49

(Male Voice) Ahrens:

Los pediatras eliminamos el término "ligero" porque el asma puede ser intermitente pero muy severa, en ocasiones requiriendo la hospitalización del niño debido a que presenta un peligro para su vida.

Trabajar con niños es increíble. Su característica más encantadora es su habilidad para recuperarse y continuar con sus vidas diarias.

34:37

(Female Voice) Linda Pierson:

Ambas niñas estaban en el 4H. Siempre hemos vivido en una granja y ambas son muy asmáticas desde que nacieron.

En la granja hay mucho polvo de granos, así que siempre han estado rodeadas de polvo.

Sara…. la más chica… ayuda a descargar el heno y en el verano no puede cerca de un montón de heno.

35:03

(Female Child’s Voice) Sarah:

Empiezo a toser y se me congestiona el pecho.

Siento como si tratara de respirar pero no puedo respirar con profundidad.

Nunca se sabe qué tan grave será el ataque.

35:19

(Female Voice) Linda:

Cuando tenía menos de un año la llevábamos al médico cada vez que tenía un ataque de asma pues no sabíamos si podía respirar, pero al ir creciendo mejoró un poco. Lo que el doctor me decía es que intentara que se relajara…. (cow!) y recuerdo pasarme horas sobándole la espalda o la frente, tratando de que relajara los pulmones y pudiera respirar mejor.

35:46

(Female Child’s Voice) Sarah:

Generalmente pasa…. por lo regular sucede de noche…. cuando estoy dormida…. acostada boca arriba.

Creo que los meses del verano son los peores para mí.

Los últimos dos años he tenido más problemas de asma. No sé por qué…. pero antes tampoco había controlado mi asma, pero ahora regularmente uso inhaladores.

36:22

(Male Voice) Dr. Ahrens (with inhalers):

Estos son algunos ejemplos de diferentes inhaladores. Una categoría es el inhalador de alivio rápido, el cual se usa cuando se desea obtener una mejoría en cinco a quince minutos.

Estos son inhaladores… que contienen medicamentos para prevenir el asma.

Son extremadamente eficaces y si se administran durante unas cuantas semanas o meses se controla mejor el asma.

El medicamento sale volando a unas treinta millas por hora, y se pega a cualquier cosa que se encuentra en su camino, y si la persona inhala profundamente, la medicina llega hasta atrás de la garganta, en donde se deposita la mayor parte de ella.

Así que si se inhala lentamente, la medicina tiene más tiempo para llegar hasta los pulmones.

Otra alternativa es un dispositivo de recinto como este, el cual se usa para niños más grandes que ya son capaces de colocárselo correctamente alrededor de los labios, y una boquilla o mascarilla que cubre la nariz y la boca del niño para ser utilizados con inhaladores dosificados tal como por ejemplo este.

Debe ser agitado y colocado aquí…… luego se sopla y, durante unos segundos, el médicamente permanece suspendido esperando que el niño lo inhale.

37:59

(Male Child’s Voice) Zeke:

Cuando lo respiro… llega a mis pulmones.

38:07

(Male Voice) Irving:

¿Y cuándo lo utilizas?

38:10

(Male Child’s Voice) Zeke:

Cuando siento que tengo asma.

38:13

(Female Child’s Voice) Patricia: (sarcastically)

Siempre llevo mi inhalador conmigo….y antes de empezar a hacer ejercicio…. doy un par de inhalaciones. Me parece un desperdicio porque no creo sacar ningún provecho de esto.

38:28

(Female Voice) Patricia’s mom:

Estaba preocupada por los esteroides que tenía que tomar porque toda la información que yo había leído decía que pueden impedir el crecimiento.

38:39

(Child’s Voice) Patricia:

Te aseguro que eso no ha sucedido.

38:42

(Male Voice) Dr. Hanninghake:

Cuando utilizamos corticoesteroides en niños, preferimos usar la versión inhalada de los corticoesteroides…. de esa manera, el medicamento llega directamente a las vías respiratorias y tiene mejores efectos.

Aunque la mayoría de los estudios…. sugieren que el riesgo de los esteroides inhalados es pequeño en términos de crecimiento y desarrollo infantil…. nunca debemos administrar medicamentos cada vez más potentes para el control ambiental del asma.

39:47

(Female Voice) Yolanda:

200,000 camiones llegan cada día y esos mismos 200,000 tienen que salir.

Estamos en el centro, por lo que todos los camiones que pasan por Nueva York cruzan nuestro territorio para llegar a su destino. Esto satura el aire de contaminantes, por lo que tenemos la mayor cantidad de casos de asma del país y del mundo.

Somos el distrito más pobre del Congreso en todos los Estados Unidos y se ha diseñado así porque es el Bronx. Nos han olvidado, por lo que no recibimos nada de lo bueno y tenemos una abundancia de todo lo dañino.

Los autobuses de Nueva York usan diesel y los niños esperan a que pasen en las calles. Por su estatura, la nariz de los niños está más cerca del suelo y, cuando pasan los autobuses, despiden diesel, los niños lo inhalan y, para cuando empiezan a ir a la escuela, ya tienen que utilizar inhaladores a diario.

También nos hacen falta espacios abiertos, contamos con menos de un acre por millar, lo cual es muy poco y los niños crecen encerrados en un espacio con poca circulación de aire.

Han derribado edificios por implosión y, en lugar de llevarse el cascajo, lo dejan en el suelo para cubrir los espacios del sótano. Así que, como son de antes del 75, tienen asbestos, yeso, los pesticidas utilizados para exterminar las plagas, tienen también plomo porque la pintura contenía plomo; así que llega el viento y acarrea consigo un cocktail perfecto no tan sólo para el asma sino también para el cáncer. Estos problemas tienen soluciones, y tenemos que investigar qué es lo que está matando a nuestros jóvenes.

42:14

(Female Voice) Dr. Perrera:

Estamos haciendo un estudio en el norte de Manhattan y en el Bronx para entender a lo que se exponen los fetos en el vientre y comprender el efecto que tiene más tarde en la vida de ese niño con respecto al asma y las enfermedades respiratorias.

Están participando 600 mujeres embarazadas y las vigilamos durante su embarazo recolectando pequeñas muestras de aire con una mochila portátil que deben llevar dos días durante su embarazo.

También monitoreamos el aire del interior y exterior de sus hogares.

(Pause)

Se toma una muestra del polvo de sus hogares antes de que nazca el bebé.

Luego, al nacer, tomamos pequeñas muestras de la sangre de la madre y también del cordón umbilical, la cual generalmente se desecha. Después hacemos una cuidadosa evaluación clínica de cada niño, quien nos visita cuando cumple seis meses, un año, dos años y tres años.

43:24

(Female Voice) Dayshell Bullock:

Mis dos niños tienen asma, y mi hija padeció asma desde que acababa de nacer, y hasta tuvo que estar una semana en el hospital por ese motivo.

Iba a mis consultas prenatales en el hospital de Harlem cuando estaba embarazada de mi hijo y allí me enteré de este programa y fue también cuando conocí a Di Di.

Se presentó y me explicó que participaba en un Estudio de Madres y Recién Nacidos.

43:55

(Female Voice) Di Di:

Le hicimos una serie de preguntas sobre su salud y la de su familia, a qué se exponía… ella no fumaba, pero tal vez algún familiar en su hogar fumaba cerca de ella. Tomamos una muestra de orina para ver si había sido expuesta al plomo durante el embarazo y luego la visitamos después del parto.

44:17

(Female Voice) Dayshell:

Creo que la próxima semana van a poner una especie de termómetro o un aparato similar en mi casa…. lo van a instalar para monitorear el aire.

Mis hijos son muy activos, así que cuando les da un ataque de asma, cuando les empieza a faltar el aire, no me aterrorizo.

Él lloraba todo el rato, lloraba constantemente…. y siempre tenía flemas…. en el pecho… por lo que tenía que vigilarlo en casa y ponerlo en la máquina aproximadamente cada tres a seis horas. Ya no se han enfermado de catarro, sólo les da un poco de tos pero ya no padecen ataques de asma.

45:05

(Female Voice) Dr. Rachel Miller:

Después de que nace el niño y se toma la muestra, la llevamos al laboratorio y cultivamos los glóbulos blancos. Los incubamos con la presencia de proteínas de cucaracha, dos diferentes proteínas de ácaros, proteínas de ratón. Las células de estos bebés exhiben una respuesta inmunológica a estas proteínas que inhala la madre del aire.

45:29

(about technician in footage)

Está aislando los glóbulos blancos del espécimen de sangre.

45:37

Por qué no estudias eso y luego terminas.

45:43

(Female Voice) Dr. Miller:

Fue sorprendente ver como los glóbulos respondían a las proteínas de cucaracha, lo que ocurrió en más de la mitad de los casos.

45:51

(Male Voice) Dr. Jean Ford:

Es bien sabido que los alergenos de cucaracha….. de hecho pueden sensibilizar las vías respiratorias, los bronquios, y que la exposición a las cucarachas está asociada con una variedad más severa de asma.

46:09

(Female Voice) Dr. Ginger Chew:

Mi labor principal es la identificar el tipo de alergenos que están asociados con las alergias a las cucarachas…. así como qué exposiciones están relacionadas con el desarrollo del asma.

Vamos a las casas de las madres y niños del estudio y recolectamos muestras de polvo. Por ejemplo, esta muestra de polvo recolectada en el dormitorio está compuesta principalmente de escamas de piel, pelusa y una mezcla de alergenos de cucaracha y, algunos alergenos de gato y de ácaros.

Los alergenos son proteínas producidas por el sistema digestivo de la cucaracha. Son expulsados en la materia fecal y, cuando muere la cucaracha, se descompone y las partículas secas se desprenden por lo que hay que preocuparse de que estemos inhalando pedazos de cadáver de cucaracha junto con el aire.

A las cucarachas les gusta que las toquen por todos lados, por eso les gustan las grietas y agujeros. En cada uno de estos recipientes…. incluimos tubos en donde las cucarachas pueden socializar y también se congregan cerca de donde hay agua, como los humanos.

Estamos cultivando cucarachas para determinar si un cambio en su dieta o la aplicación de insecticida influencia la producción de alergenos. Si producen un alergeno más concentrado o diverso, podrían estar asociados con el asma.

Los resultados son tales que podría haber casos en los que opinamos qué tipo de pesticidas deben ser utilizados en los hogares en los que hay alergenos de cucaracha y en donde viven niños con asma.

48:02

(Female Voice) Nadine:

Tenemos cucarachas, pero no tantas como otras personas.

No las soporto.

Lo que hago es que…. uso insecticida Combat porque no puedo usar aerosol, pues es algo que también provoca asma, además de que podría matar a mis peces. No quiero que se mueran.

Así que uso Combat o gis y marco el frente de mi casa, pero aun así veo una que otra. A veces veo unas dos al día, aunque hay ocasiones que no veo ninguna. Mi casa está limpia y dicen que a las cucarachas les gustan las casas limpias. No les gusta la mugre. Van a comer a la mugre y luego regresan a vivir a un lugar limpio.

Cuando iba a recibir atención prenatal para mi bebé….. acudí al estudio a los seis meses de embarazo, a los ocho meses, me pusieron una bolsa para medir el aire que respiraba y ver si estaba contaminado, para descubrir si se trataba de contaminación ocasionada por los autos y autobuses o era el aire de mi casa.

Actualmente, sigue participando en estudios, lleva tres y le diagnosticaron asma.

Yo sé que las chinches, las cucarachas, las ratas y los ratones pueden ocasionar asma, así que hay que hacer todo lo posible por exterminarlos. Cuando me cambié aquí, había ratones y no podía creerlo cuando mi casero me dijo que adoptara un gato.

Le pregunte que qué iba a hacer con un gato y con dos niños con asma.

Este es el nebulizador de mis dos niños pues me robaron mi auto con el otro. Hay que prepararlo y usarlo cuando el niño tiene un ataque de asma.

Se arma así y es de baterías, aunque también tiene un adaptador para conectarlo.

51:01

Se arman las piezas….. y la medicina va en el pequeño recipiente de aquí.

50:06

(Male Child’s Voice) Leslie:

Pones esto aquí, y luego pones esto acá atrás y lo enciendes.

50:11

(Female Voice) Nadine:

Préndelo.

50:17

(Female Voice) Nadine:

Y así empieza a echar oxígeno.

50:22

(Female Voice) Nadine:

¿Quieres tu nebulizador? Este es el tuyo, es tuyo.

50:27

Tengo cuatro niños y una hija. Mi hija tiene 16 años, casi 17. Tengo un niño de nueve que tiene asma y tengo otro de dos años y medio que también tiene asma. También tengo un niño de ocho años al que le dan ataques y otro incapacitado. Cuando a mi hijo le da un ataque de asma, yo ya sé que se lo provoca un resfriado, así que lo cubro bien y mantengo mi casa calientita.

A mi hijo Leslie le dan con el barniz de uñas, los animales de peluche, la alfombra sucia, el polvo.

51:03

(Male Child’s Voice) Leslie:

Cuando me va a dar un ataque al corazón-

(Female Voice) Nadine:

No es un ataque al corazón, es un ataque de asma.

51:08

(Male Child’s Voice) Leslie: … un ataque de asma, el corazón me late muy rápido y empiezo a toser y a sentir opresión en el pecho.

51:16

(Female Voice) Nadine:

Trapeo el piso constantemente, una o dos veces al día.

Los ataques los provoca la alfombra, los animales de peluche, la ropa sucia. Es difícil. Pero prefiero hacerlo que pasar cinco horas en la sala de urgencias. Mejor paso cinco horas en casa, limpiándola.

Así que aprende…. es bueno saber de todo, de cualquier enfermedad, desde SIDA a bronquitis, hepatitis o lo que sea. No es bueno ser ignorante. Nadie se educa de la noche a la mañana. Hazme caso… estoy hablando… estoy hablando.

Las madres siempre enseñarán a las madres.

52:06

(Female Voice) Nadine:

Este es mi ahijada. Estamos esperando que también participe en el programa Madres y Recién Nacidos.

52:21

(Female Voice) Yolanda:

Mi hijo tuvo asma desde muy chico. Me cambié por unos años a Puerto Rico y mejoró, pero regresé de nuevo pues mi familia está aquí. Pues, murió de asma muy joven, a los 25 años, dejando un niño pequeño. Fue espantoso todo lo que sufrió con el asma. Fue bastante difícil.

Me involucré en esto porque cuando vivía en el Bronx, había un incinerador médico que contaminaba el aire.

Cuando pudimos cerrarlo, pensé que era algo muy bueno y que muchos niños iban a crecer más saludables.

Tres meses después de que cerramos el incinerador, mi hijo falleció porque lo que no sabíamos era que estaban limpiando ese lugar sólo para que no los multaran.

Nuestro poder en la comunidad es limitado y si la EPA hubiera estado haciendo su trabajo, mucha gente aún estaría viva.

53:20

(Female Voice) Dr. Lois Gibbs:

La única manera en que los niños van a estar protegidos es si la comunidad pelea por sus derechos. Todas las personas necesitan involucrarse y la manera de empezar es precisamente en su comunidad. ¿Qué artículos usan sus escuelas? Vayan a hablar con el director o con la gente de mantenimiento. Conviértanse en detectives del área donde viven y vean qué es lo que contamina el aire.

Aunque parezca increíble, muchas escuelas están construidas cerca de basureros de desechos peligrosos, de incineradores o plantas que emiten sustancias químicas al medio ambiente.

54:01

(Male Voice) Eric Mar:

Estamos en la escuela primaria George Washington Carver, una de tres escuelas que están a menos de media milla de los astilleros del área de Hunters Point — Bayview en San Francisco, un lugar declarado como tóxico y multado por el gobierno federal. Además, una planta eléctrica de PG&E y otros contaminantes también tienen un impacto negativo en los estudiantes cuando padecen asma y otros problemas de salud.

No es ninguna coincidencia que los estudiantes sean afroamericanos, latinos y asiáticos.

54:34

(Female Voice) Veronica Lightfoot:

¿Trajiste tu medicina? Enséñanosla. ¿Cómo te llamas?

54:39

(Female Child’s Voice) Damar: Damar.

(Female Voice) Lightfoot:

Damar, ¿quieres mostrarnos tu medicina? Veámosla.

Agítala.

54:54

Bien… muy bien (class applauds).

54:59

(Female Voice) Lightfoot:

Como educadora, me da pánico ver a un niño tan pequeño sufriendo un espasmo o un ataque de asma y que tal vez no traiga su medicina consigo. Tratamos de tener a la mano lo más que podemos pero si hace falta, tenemos que llamar al 911.

END OF PROGRAM

 

BACKGROUND FOR END CREDITS

55:31

(Female Voice) Lightfoot (to Damar):

Bien. Date la vuelta.

55:33

¿Qué es esto?

55:34

(Children’s Voices) Kids:

Los pulmones.

55:35

(Female Voice) Lightfoot:

¿Están seguros?

55:36

(Children’s Voices) Kids:

Sí.

55:37

(Female Voice) Lightfoot:

Bien, ¿y qué es esto?

55:38

(Children’s Voices) Kids:

¡El corazón!

55:40

(Female Voice) Lightfoot:

¡El corazón! Ahora ya saben dónde están sus pulmones, así que, ¿quién quiere venir y tocar los pulmones?

55:50

¿Quieres tocar los pulmones?

55:55

¿Qué es esto?

55:56

(Children’s Voices) Kids:

¿El estómago?

55:58

(Female Voice) Lightfoot:

¿Y esto?

55:59

(Children’s Voices) Kids: El hígado.

56:00

(Female Voice) Lightfoot:

¡El hígado! ¿Están seguros de que están en el kinder? Más bien parece una clase de segundo año… son muy listos.

Muy bien. Hicieron un trabajo excelente. Un aplauso para todos.

Regresar a la pagina del índice en Español

 

 

 

Copyright © 2002 KQED, Inc. All Rights Reserved.
Terms of Service | Privacy Policy